Every time a book or movie from the UK gets re-titled for its US release, there's inevitably a barrage of online commentary about how "American media dumbs stuff down", or, even more contemptuously, how stuff has to be "dumbed down" for narrow, provincial, red-state-dominated 'Mericans.
Funny how nobody ever says anything when a US film is retitled in the UK.
Yesterday,
quelonzia and I watched the 2001 murder mystery, The Caveman's Valentine. The movie stars Samuel L. Jackson as a paranoid schizophrenic who lives in a cave in Central Park. One frosty Valentine's Day morning, he finds a frozen body on his "doorstep". Of course, he's certain that this is tied into his own delusional world-view, and is determined to find out what really happened.
The title is perfect: both poetic and descriptive. The theme of Valentine's Day and the body of the victim as a "Valentine" recurs throughout the movie.
In the UK, it was released on video as The Sign of the Killer.
I cannot think of a more banal, colorless, generic, dumbed-down title.
(I know that the UK doesn't celebrate the middle of February with the tree-killing orgy of greeting cards we strew about in the Untidy States, but a quick Wikipedia search shows that there are local traditions.)
Funny how nobody ever says anything when a US film is retitled in the UK.
Yesterday,
The title is perfect: both poetic and descriptive. The theme of Valentine's Day and the body of the victim as a "Valentine" recurs throughout the movie.
In the UK, it was released on video as The Sign of the Killer.
I cannot think of a more banal, colorless, generic, dumbed-down title.
(I know that the UK doesn't celebrate the middle of February with the tree-killing orgy of greeting cards we strew about in the Untidy States, but a quick Wikipedia search shows that there are local traditions.)
no subject
Date: 2007-12-31 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-01 01:40 am (UTC)They managed to center a movie around a paranoid schizophrenic homeless man without either playing him for laughs or making him the Wise Fool/Magical Negro, which is a really, really impressive accomplishment. Rom's world is a scary place, and his condition hasn't brought him anything but pain.
Plus, Moth Seraphs. You gotta make Peggy watch it just for Moth Seraphs.
no subject
Date: 2008-01-01 02:34 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-31 08:29 pm (UTC)For me, it's a serious case of WTF.
no subject
Date: 2007-12-31 10:57 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-01 01:44 am (UTC)(This is a particularly ironic example, since Doogal is the US redub of a UK movie based on a much-beloved UK children's show -- that was in itself a redub of a French children's show, with the dub scripts made from whole cloth because the original producers didn't bother to provide translated scripts.
(But still. Fart jokes.)
no subject
Date: 2008-01-01 04:28 am (UTC)BoyZilla enjoys watching the Doogal movie, and identifies Mr. Blue Sky as the Doogal song.
no subject
Date: 2008-01-01 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-01 03:44 am (UTC)