Culture Shock: Kung Fu Panda
Jul. 13th, 2008 02:36 pmDreamworks is Really Tyrell Corporation: Kung Fu Panda More China Than China
Excerpt:
Chinese animated films tend to be more educational in nature and heavy with significance, but short on entertaining detail, "Kung Fu Panda" viewers say. Local directors would not have had the imagination to make Po's father a duck. Nor would they dare to portray a panda -- a cultural icon in China -- as lazy and fat as Po when "Kung Fu Panda" begins.
ad_icon
Foreigners who make cultural missteps are often accused of hurting the feelings of the Chinese people.
"If you asked a Chinese to make this movie, the panda needs to be lovable but in a perfect sense," said Sun Lijun, a professor of animation at the Beijing Movie Institute, in the July 10 issue of Oriental Outlook magazine. "In the end, he would be so perfect he would be unlovable."
This intritgues me. I was wondering how the movie would play in China -- if it would be dismissed as just a big ball of stereotypes. The best-case response I foresaw was amused tolerance.
I did not expect waves of enthusiasm combined with a shocked awareness that barbarian outsiders had made a better movie about China than China could.
This is, incidentally, one of those movies that could only work because it's furry. Yes, the Cute Talking Animals genre has been overplayed in CGI -- but that doesn't mean it's anywhere near tapped.
no subject
Date: 2008-07-13 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-14 07:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-14 02:38 pm (UTC)To clarify:
A live-action American version of this movie would not have have received nearly the success, acclaim, and insight in China, and probably would have been perceived as a vaguely insulting parody. A good potion of its success is due to the iconic, Everyman nature of anthropomorphic characters.
A lot of the humor comes from the anthropomorphic characters, as well -- humor that would either not have carried over, or come off as vaguely insulting (jokes about Mantis's size, for instance).
One of my favorite bits of visual humor is the fact that Po is obviously adopted, and there are several scenes in which his father seems to be on the verge of telling him so... but always winds up diverting the conversation.
no subject
Date: 2008-07-14 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-14 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-14 08:38 pm (UTC)